<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Holy week in the Philippines: Chanting the Passion</title>
	<link>http://www.bloggernews.net/15769</link>
	<description>High-quality English language analysis and editorial writing on the news.</description>
	<pubDate>Sun, 27 May 2012 23:08:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Katherine</title>
		<link>http://www.bloggernews.net/15769#comment-12729</link>
		<dc:creator>Katherine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2007 05:20:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.bloggernews.net/15769#comment-12729</guid>
		<description>Dear Mrs. Reyes,
I enjoyed reading your account of the tradition of chanting The Passion.  I was recently aquainted with this beautiful tradition through a friend at Church.  He has the book - his family's "favorite" version - and I was able to see it yesterday.  I have been taking Spanish, but don't understand Latin very well, and even less Tagolog.  I was wondering - is there a translation in English somewhere?  Not necessarily to be chanted, but so English speakers can understand what is written before chanting it.  It is so much better to chant (or sing) beautiful works in their original language - especially sacred works, when changing words can change meanings...but translations are nice for understanding.  I can't find one on teh internet, and I've been looking awhile.  I also can't find a recording of the tune anywhere.  Not even on youtube - which has everything else, the kitchen sink and more.  I would love to delve deeper into this beautiful tradition.  I was thinking it would be really awesome to chant The Passion with a group of friends and family.  I think it's wonderful that people get the time off for Holy Week.  It's hard as a student to enter into everything I'd like to.  With school, homework and sleeping (and eating).  How do you suggest I go about learning more?  Can you answer any of my questions? - as to the tune, or the translation of the chant?
Happy Easter!
blessings,
Katherine</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mrs. Reyes,<br />
I enjoyed reading your account of the tradition of chanting The Passion.  I was recently aquainted with this beautiful tradition through a friend at Church.  He has the book - his family&#8217;s &#8220;favorite&#8221; version - and I was able to see it yesterday.  I have been taking Spanish, but don&#8217;t understand Latin very well, and even less Tagolog.  I was wondering - is there a translation in English somewhere?  Not necessarily to be chanted, but so English speakers can understand what is written before chanting it.  It is so much better to chant (or sing) beautiful works in their original language - especially sacred works, when changing words can change meanings&#8230;but translations are nice for understanding.  I can&#8217;t find one on teh internet, and I&#8217;ve been looking awhile.  I also can&#8217;t find a recording of the tune anywhere.  Not even on youtube - which has everything else, the kitchen sink and more.  I would love to delve deeper into this beautiful tradition.  I was thinking it would be really awesome to chant The Passion with a group of friends and family.  I think it&#8217;s wonderful that people get the time off for Holy Week.  It&#8217;s hard as a student to enter into everything I&#8217;d like to.  With school, homework and sleeping (and eating).  How do you suggest I go about learning more?  Can you answer any of my questions? - as to the tune, or the translation of the chant?<br />
Happy Easter!<br />
blessings,<br />
Katherine</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

